Here are the Building Plans for the bridge.
Print them out and cut one sheet on the dotted line.
Tape the two halves together for the full plan.
橋の建設プラン
印刷して点線に従って切り離してください。
つなぎ合わせて1枚の設計図にします。
Each side wall of the bridge will be made in two halves, sandwiched together.
The rubble block texture is so deep that I could not make full building blocks without lots of air bubbles.
For this reason, the blocks are only textured on one side and need to be glued back to back.
それぞれ橋に使われるパーツは2面を張り合わせて1体化させ(橋の片側が)できます。
粗石のブロックのテキスチャーが深くて空気が無数に入ってしまうので片側だけに模様が入り、背面2つを接着剤で張り合わせる造りになっています。
画像中の説明
インサイド/中
アウトサイド/外
This key shows how each of the arches are labeled on the plan below.
The round arches on the right are not used for this project.
パーツの記号が載っています。右端はこのプロジェクトでは使いません。
L:ラージアーチ/大
M:ミディアムアーチ/中
S:スモールアーチ/小
round arch(not used)丸いアーチ(不使用)
Glue the edges of the blocks together as you lay then down onto the plan.
You will notice that I have not put the top corner pieces on yet.
I left them off so I could put a straight edge on the top and bottom to keep things lined up.
The blocks under the arches are used as temporary spacers so do not glue these blocks.
ブロックの角を接着し張り合わせ、設計図の上に載せます。
トップの部分はまだ載せません。
つなぎ線を揃えてはっきり確認しやすいようこれらのピースを先に合わせます。
アーチの部分の下の模様のついていない四角いブロックのピース(左右3個ずつ)はスペーサーとして形を整えやすいよう一時的に並べているだけなので、
絶対接着しないでください。後で外します。
*左下の直線でつながれている文章:これらのブロックはスペーサーとして使っています。橋には接着しません。
ストレートエッジ 太めの定規などを置いてブロックを揃えます
*このセットを2つ製作します
Once dry, glue the upper side railings and top decorations on.
全行程のブロックが乾いたら上の段の手すりなど(黒で囲まれたパーツ)を取り付けます。
Glue the edges of the blocks together as you lay then down onto the plan.
Once again I have not put the top corner pieces on yet.
I left them off so I could put a straight edge on the top and bottom to keep things lined up.
設計図に置きブロックを張り合わせます。
まだすべてのピースを置くのではなく、黒い線で囲まれているものだけを取り付けます。
上下の線を揃えてピースを並べます。
設計図内の文字が書いてあるものは最初のブロックの説明に載っています。3/4のピースは通常のピースより少し小さめです。
*左下の文章:直線で結ばれているM(ミディアムアーチ)は模様が下を向きます
上下の茶色:直線に作れるよう棒状のものを置いたりテープを張って形を整えます。
角があるものの方が組みやすくなります
Before it dries, glue the tiny blocks and square blocks on end to fill between the medium arches and at the bottom of the arches.
Then glue another medium arch on top of the first arch to complete the under arches.
橋が乾く前に小さいパーツも組んで完成させます。(黒で囲まれた部分を参照)
画像上のアーチに挟まれたブロックは線を外側にして左右配置されているのに注意。
アーチの部分にMパーツを張り、完成させます。
画像の上段左:小さいブロックを端に置く 右:小さい四角が端になるように置く
画像の花壇:Mアーチを中に置く
Once dry, glue the upper side railings and top decorations on.
Note that the square blocks on this side do not have the recessed decoration on them.
乾いてから黒線の手すりパーツをトップの飾りを張り付ける
記:使われているこのサイドの四角いブロックには溝の模様はありません
画像の文章:通常の四角いタイル
Complete each side of the bridge by gluing an inside to an outside.
Finish the sides by gluing on eight thin flat slabs on top of the squares
橋の片側が完成したら内側と外側を張り合わせ1体化させます
平べったい四角のプレートを四角のブロックパーツの上に8枚(1つの橋に4枚 x2台)トップとして画像を参考に貼り付けます。
画像の文章上 内側と外側を張り合わせます。
Glue these wooden floor sections onto a piece of cardboard or thick card stock.
厚紙等の上にこれら木のフロアパーツを接着していきます。
Glue these groups of two planks on top. These are placed so that the inside edges of the planks line up with the seam lines underneath.
これら2つの厚紙を上に載せて接着します。点線を下に、内側の角を揃えて並べます。
画像の文章:この厚紙の角を縫い目に揃えます。
With only making 4 castings of this mold, you will not have enough of the long 2-plank pieces.
For the rest of them you will need to break some 4-plank pieces in half.
To do this, place one face-up on the sharp edge of a table and snap them in half.
They should break fairly cleanly.
このパーツを4つ用意するのに、長い2つの厚紙のパーツを用意する必要はありません。
残りは4つ厚紙ピースを半分に折れば良いのです。
それには一つのピースを表向きに置き-シャープなテーブルの角を使って半分に折ってください。
綺麗に折れるはずです。
When the floors are dry, trim out the sections with scissors.
Use a hobby knife to angle the short ends of the cardboard on the main floor section.
This will help to close the gap between sections.
床が乾いたら、ハサミで余分な部分をトリミングします。
メインフロアの厚紙の短い端の角度はホビーナイフで整えます。
これでパーツ同士のギャップが埋まります。
Test fit the floor onto one of the bridge sides.
One end of the short floor pieces should rest on the corner of the arch block.
You may also choose to angle the edge of the short section that touches the ground.
You can do this using a hobby knife or by sanding it.
橋の両側の床がフィットするかテストします。
片方の短い橋の床材がアーチブロックの上で画像のように収まるか見ます。
また、床に置いた時にタッチしているか調節します。
調節にホビーナイフやサンドペーパーで削るかします。
画像の文章:必要に合わせて角度を調節します。
Here are the finished sections ready to be painted.
ペイントを待つばかりの組立パーツ。
The first coat of paint is solid black.
Be sure to thin the paint down enough so that it goes into all of the cracks easily.
I'm wearing a rubber glove to keep the paint from getting all over my left hand while painting.
If you prefer, you may also spray paint this flat black. Just be sure to get it from all angles and straight on so that it goes into all the cracks.
The cracks are mainly where you need the black paint.
最初のコーティングは真っ黒
塗料はそれぞれの溝に入っていけるよう緩く薄め、全体に塗ります。
左手にペイントがかかってもいいよう作業用ゴム手袋をしています。
この下塗り作業にエアースプレー等でやるのもよいでしょう。大切なのはいろいろ角度から見て塗れているようにすること。
割れ目の部分は黒く塗る必要と思うところを塗ります。
The second coat of paint is earth tone medium color from the Earth Tone Painting Instructions page.
This is sort of a "pumpkin pie" color.
Dry brush this on lightly and when the brush starts to run out of paint, then dry brush heavily.
If you do it right, each stone should have varying shades of brown on it with no black.
If you do it badly you will have solid brown stones with no variety of shade on each stone.
2層目は塗装指南ページのアーストーンカラー(自然界で見られる色)を塗ります。
この色はパンプキンパイと呼ばれるカラーです。
乾いたブラシで色を少しずつ載せ、色がなくなってきたところでしっかり塗ります。
正しく行えば黒なしでそれぞれの石の茶色の影が変化をもって表現できます。
うまくいかないと茶色がそのまま載って変化のない影になります。
The last coat of paint is castle gray light color from the Castle Gray Painting Instructions page.
Dry brush this on lightly.
This color will highlight the edges of the stone in gray.
It will also gray out the brown a bit.
After the brush runs a bit dry, you can go a little more heavily but keep it lighter than when you were applying the brown.
Just like the sides, the first coat of paint is solid black.
Be sure to thin the paint down enough so that it goes into all of the cracks easily.
I'm wearing a rubber glove to keep the paint from getting all over my left hand while painting.
If you prefer, you may also spray paint this flat black.
Just be sure to get it from all angles and straight on so that it goes into all the cracks.
The cracks are mainly where you need the black paint.
The second coat of paint is earth tone medium color, exactly what you used on the bridge sides above.
To make the floor stand out differently from the sides you need to thin the paint slightly and make the brush as dry as possible.
If the paint is too thick, you will get solid brown on the top of your planks.
If you thin the paint and put too much on, the paint will run into the cracks.
The trick here is to thin the paint slightly, dip your brush in and brush almost all of it off on a paper towel (even more than usual for dry brushing).
What you want are lots of thin coats of paint.
If the coat of pumpkin pie color is thin enough, the black transmutes through the brown and changes the color completely.
Pumpkin pie turns into a dark oak.
Just look at the difference in color between what's on the brush and what's on the boards.
Remember to brush lightly, keep the paint thin and keep the brush really dry.
You may feel that this color is good enough and just stop there without adding the gray.
If you feel the wood is just a bit too brown then go ahead and give a very light dry brush of light gray, exactly the same color as used on the bridge sides above.
Be sure to do this very lightly or else your floor will end up looking the same color as the bridge sides.